Сегодня девчонки довели препода болтовнёй, так он как на них рявнкет:
-Viappendo per gli alluci alle crocette del pennone di prua!!!
Лингвистам и прочим филологам огромное скузатэ, бо нету нужного шрифта, и за позорный перевод, итальяниш я ещё не освоила в совершенстве...
Примерно по-русски это звучит так: Ещё раз так вытворите, вывешу как флаг на мачте!!!
Я ему чуть не зааплодировала
Кстати, итальянцы так угорают, когда я у них перенимаю слова и выражения =З И ещё ни один не отказался помочь правильно сказать, и ещё ни один не принял меня за русскую.