Сегодня девчонки довели препода болтовнёй, так он как на них рявнкет:

-Viappendo per gli alluci alle crocette del pennone di prua!!!

Лингвистам и прочим филологам огромное скузатэ, бо нету нужного шрифта, и за позорный перевод, итальяниш я ещё не освоила в совершенстве...

Примерно по-русски это звучит так: Ещё раз так вытворите, вывешу как флаг на мачте!!!




Я ему чуть не зааплодировала



Кстати, итальянцы так угорают, когда я у них перенимаю слова и выражения =З И ещё ни один не отказался помочь правильно сказать, и ещё ни один не принял меня за русскую.