Всё... Две страницы дурного русско-экономического текста...

Ну почему, почему низзя изначально нормально выражаться по-русски? Чтобы более-менее потом адекватно превести на английский.

В результате пришлось сидеть в куче бумаг и удивлённо хлопать глазами:

-А чего это такое??? Ну-ка, ну-ка, что же я пыталась сказать в оригинале...



Всё, я поняла.

На самом деле я - бландинка!