Всё... Две страницы дурного русско-экономического текста...
Ну почему, почему низзя изначально нормально выражаться по-русски? Чтобы более-менее потом адекватно превести на английский.
В результате пришлось сидеть в куче бумаг и удивлённо хлопать глазами:
-А чего это такое??? Ну-ка, ну-ка, что же я пыталась сказать в оригинале...
Всё, я поняла.
На самом деле я - бландинка!