Quaeris, respondo ("Ты спросил, я ответил" лат.)
И не только из-за погоды.
Все ворчат, нервничают =_=
Эх...

Quaeris, respondo ("Ты спросил, я ответил" лат.)
Был ограблен Горыныч. Я просто не могла удержаться!
А жаль, что написано только об оружии. У нас такое чудное название для боевой техники типа флота и авиации =З


Quaeris, respondo ("Ты спросил, я ответил" лат.)
Учёба-работа-учёба...
=*_*=
Чтобы не скопытиться, надо хорошо отдохнуть =З

Quaeris, respondo ("Ты спросил, я ответил" лат.)
Сегодня не просто понедельник...
А понедельник ТРИНАДЦАТОЕ! *_*
Ощутимо, однако XD

В общем, сейчас вкушу писчу и - спать... ибо совсем что-то невыносимо ТТ_ТТ

Quaeris, respondo ("Ты спросил, я ответил" лат.)
 Zunka-chi, добро пожаловать.
Фанату Рыцарьков физкульт-привет =З

Quaeris, respondo ("Ты спросил, я ответил" лат.)
В микроволновке взорвалась рыба... О_о
Однако, пора обзавестись каким-нибудь колпаком... А то каждый раз мыть печку начало надоедать =_=

Quaeris, respondo ("Ты спросил, я ответил" лат.)
Про муми-троллей

Quaeris, respondo ("Ты спросил, я ответил" лат.)
Какая луна большая, круглая, жёлтая =*_*=
Как блин! *_*

Quaeris, respondo ("Ты спросил, я ответил" лат.)
www.sb.pp.ru/his/his004.htm
Рыцарство - этический кодекс поведения

Quaeris, respondo ("Ты спросил, я ответил" лат.)
А уже я устало =_=

Quaeris, respondo ("Ты спросил, я ответил" лат.)
06.04.2009 в 19:01
Пишет  [Shinigami Akela]:

*поглядел на свою раздолбанную планшетку, вздохнул, полез в тумбочку и достал вторую*
Пасмоорим, чойта у нас тут... :D

инет да, до сих пор внезапно так не отключили :3

апд Неудобный =_= *выдернула новый, воткнула старый, сидит довольно щолкает* Пока настроение есть, пойду обещанку красить :D

апд2 Акела обещал - Акела сделал :D Правда, долго делал, но все же :3
Тадададааам! Лайнарт, стессна, Брысин, покраска моя :3
прости, Брыся, что стормозил.... но наконец-то наступила малонапряжная четвертая неделя, еее xD


URL записи

@темы: PRG, рисунки, РО

Quaeris, respondo ("Ты спросил, я ответил" лат.)
По итогам прошлого воскресенья =З

Сэр Норберт в пончиках

Бонус к пончикам, бгг
меня каваит! XDDD

@темы: PRG, рисунки, стёб, РО

Quaeris, respondo ("Ты спросил, я ответил" лат.)
Этим вечером мне ещё скандала от матушки не хватало.

Quaeris, respondo ("Ты спросил, я ответил" лат.)
Это ваще. Мозга нет =_=
Надо в голову что-нить положить, чтобы не было так пусто...
Не шутка =_+


Quaeris, respondo ("Ты спросил, я ответил" лат.)
30.03.2009 в 20:08
Пишет  З. ГорынычЪ:

Марк ЭЙМС: Россию не любят извращенцы и неудачники
Давно собирался перепостить у себя эту статью. Не знаю первоисточник, к сожалению.



По мнению американского журналиста, все усилия России понравиться Западу - бесполезны. Надо просто гордиться своей страной и не терять чувства юмора

Чтобы поговорить об имидже России за рубежом, я знал, кому звонить. Главному редактору одного из самых хулиганских журналов в России, англоязычного издания The eXile Марку Эймсу. Слухи, что он один из самых русских американцев, проживающих в нашей стране, подтвердились через две секунды нашего разговора.

читать дальше

URL записи

Quaeris, respondo ("Ты спросил, я ответил" лат.)
Ыыы... Москву посетил сэр Норберт!!!
Пять часов непрерывного позитива!!!
Норберт, Юльча, Аэри, Юки, Принц, спасибо!!! XDDD

А вот теперь можно идти спать и видеть приятные сны =)))

@темы: PRG, РО

Quaeris, respondo ("Ты спросил, я ответил" лат.)
С огромным трудом я осилила первые 6 частей, а потом меня попёрло, ибо мастер Мерлин немного более живенький, чем его папенька мастер Корвин.

Типо, фанарт. Сама от себя не ожидала =З
Настоящий Эмберит

Себе не забыть: "Вылючи его! Выключи!"

@темы: 4-koma, рисунки, стёб, Книги

Quaeris, respondo ("Ты спросил, я ответил" лат.)
Я тут долго пищала, что хочу вот на это
Сходили...

Аще! *_* Аще!!!
Словей нет! *_*
Это такая прелесть!!!
Это надо смотреть... Фильм совершенно чудный *_*
Спойлерить не буду, по сети и так много всяких "отзывов". Но я просто в восторге! =)

А это я поставлю на рабочий стол *_* - Робэр-Рембо XDDD

Саня-нё, спасибо за компанию...
"Аааа... Хрумхрымс!"

апд.
Депардьеее =+_+=
апд 2. Книга: Генри Винтерфилда (Henry Winterfeld) “Les Enfants de Timpelbach”. Походу, в России оно вообще не выходило.

@темы: Кино

Quaeris, respondo ("Ты спросил, я ответил" лат.)
Маленькой зайке, которая терпеливо сносит все выходки одного гадского песца =З
читать дальше

@темы: PRG, рисунки, РО

Quaeris, respondo ("Ты спросил, я ответил" лат.)
Я даже не знаю, что сказать. Фильм действительно по книге, она это позволяет - само произведение достаточно динамичное.
И местами фильм даже лучше книги: он не затянут, где не надо.

Но перевод меня убил. ФеноГлио, Пылерук... Ужас =_=
Кто-то не смог прочитать итальянское имя? Какое, нафиг, ФеноГлио, когда "г" там не читается? И имена... Есть же нормальный перевод Росмэн-Пресс (И. Сотников, М. Сокольская, Н. Гладилин), зачем было изобретать "Пылерука", когда есть более адекватный "Сажерук"?

В общем, двойственное ощущение. Вроде бы и хорошо, но без гадостей не обошлось =_=